web analytics

februari 2021

Jan Brokken: De tuinen van Buitenzorg

Toen de 23-jarige Olga en de twee jaar oudere Han in 1935 naar Nederlands-Indië verhuisden, was het alsof de ene na de andere wereld voor hen openging, in een bijna duizelingwekkend tempo. De eerste maanden brachten ze door op Java, later woonden ze in Makassar, waar Han als theoloog onderzoek deed. Het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog verwoestte de wereld waarin Olga en Han volledig waren opgegaan.

Olga

In 1947 moesten ze terugkeren naar Nederland. Olga is de moeder van Jan Brokken vóór ze zijn moeder werd. Na het overlijden van zijn ouders overhandigde tante Nora hem de brieven en foto’s die haar zus Olga haar vanuit Buitenzorg en Makassar schreef. Teder, sensitief en tastend zoekt Brokken in die brieven naar de vrouw die gedurende haar leven altijd een onbekende voor hem was gebleven. Brokken verweeft Olga’s verhaal op ingenieuze wijze met beschouwingen over muziek, literatuur, cultuur en geschiedenis, zoals over componist Leopold Godowsky die in de ban raakte van de gamelan en de moeder van Hella S. Haasse, die de bekendste concertpianist van Indië was. ‘De tuinen van Buitenzorg’ is een juweel van een boek, van een schrijver op de toppen van zijn kunnen.

Jan Brokken

Jan Brokken (1949) is schrijver van romans, reisverhalen en literaire non-fictie. Ook internationaal verwierf hij faam met onder meer ‘De blinde passagiers’, ‘Mijn kleine waanzin‘, ‘Baltische zielen‘, ‘In het huis van de dichter‘, ‘De vergelding‘, ‘De Kozakkentuin‘ en ‘De rechtvaardigen‘. Begin 2020 verscheen ‘Stedevaart‘. Zijn werk is vertaald in onder meer het Engels, Chinees, Frans, Duits, Deens en Italiaans. ‘De rechtvaardigen‘ werd in 2020 bekroond met de Premio Tribùk dei Librai, de Prijs van Italiaanse boekverkopers. Zijn nieuwste boek is ‘De tuinen van Buitenzorg‘.

NRC Handelsblad

‘De nieuwe Jan Brokken is niet zozeer een relaas over een Hollands echtpaar in de nadagen van Nederlands-Indië, als wel een zoektocht naar de levendige jonge vrouw die zijn moeder ooit was voordat ze in 1949 getraumatiseerd naar Nederland kwam. (…) In een tijd waarin het vrijwel onmogelijk is om als historicus zonder moreel oordeel over het verleden te schrijven is dit boek een verademing. Al was het maar omdat Brokken een wereld laat zien zoals die door een ‘onschuldig’ jong Nederlands echtpaar werd ervaren. (…) Brokken vertelt het allemaal nuchter en zonder vals sentiment. Alleen zo lukt het hem om enigszins in dat nog door niemand ontdekte terzijde door te dringen en zijn moeder, die hij vooral als een gereserveerde domineesvrouw had meegemaakt, beter te leren kennen. En precies daarom is het hem te doen in wat gerust een van zijn beste boeken mag heten.’
●●●● – Michel Krielaars in NRC Handelsblad

HP/De Tijd

‘De verrukkingen en wreedheden van Indië. In De tuinen van Buitenzorg schrijft Jan Brokken over het veelbewogen verblijf van zijn ouders in Nederlands-Indië. De hoofdthema’s uit zijn oeuvre – de reis en de muziek – komen er op ingenieuze wijze in samen. (…) Respect en gerechtigheid – met die woorden krijgt dit mooie, gelaagde boek een nog altijd actuele moraal.’
–  Thomas van den Bergh, HP/De Tijd

Leesbeest.nl

Jan Brokken is wat mij betreft wel zo ongeveer de beste non-fictieschrijver van Nederland. Hij kijkt naar buiten en naar binnen. In De tuinen van Buitenzorggaat hij op zoek naar zijn moeder in de tijd voordat ze zijn moeder was. Hij verweeft dit verhaal met meer essayistische passages over kunst en (natuurlijk) muziek. Brokken op zn best. Hij toont zich opnieuw een meester in het terughalen van een geschiedenis.
– Leestbeest.nl

VPRO

‘In De tuinen van Buitenzorg neemt Jan Brokken ons mee naar het avontuurlijke tropische leven dat Han en Olga leidden voordat ze zijn ouders werden. Zoals we dat van hem gewend zijn, slaat hij ook nu weer allerlei zijpaden in, om na een petite histoire over de Joods-Litouwse componist Godowsky, de musicoloog Paul Seelig of de briljante taalgeleerde professor Cense, weer terug te keren naar Olga. Want tussen al die interessante uitstapjes blijft zij het middelpunt van dit rijke boek, dat dankzij Brokkens jaloersmakend elegante stijl weer een feest is voor zijn lezers. (….) Tante Nora gaf Olga’s brieven indertijd aan neef Jan, omdat hij volgens haar nog altijd op zoek was naar zijn moeder. En je hebt nog altijd niet ontdekt wie ze eigenlijk was. We mogen tante Nora dankbaar zijn, want dankzij haar weten wij het nu ook.’
– Katja de Bruin, VPRO Gids

De Lage Landen

‘De kracht van het boek schuilt (…) in Brokkens vermogen om de lezer te laten ervaren hoe het geluid van geduldig bladeren harken klinkt en de sfeer op te roepen van de denk- en leefwereld waarin zijn jonge moeder verkeerde.’
– De Lage Landen

Langzullenwelezen.be

‘In dit pas verschenen boek duikt meesterverteller Brokken in zijn eigen familiegeschiedenis. Zijn ouders woonden en werkten van 1935 tot 1947 in Indonesië. Jan Brokken werd pas daarna geboren en kende zijn moeder alleen als de vrouw van de dominee in een oer-Hollands dorp. Hij gaat op zoek naar wie ze was voordat ze zijn moeder werd. De briefwisseling tussen zijn moeder Olga en haar zus Nora, allebei verzeild in Nederlands-Indië, wijst hem de weg.’
– Langzullenwelezen.be

De Standaard

‘Brokken brengt elke zin tot leven. De tuinen van Buitenzorg is vintage non-fictie van een internationaal gewaardeerd vakman.’
•••• – De Standaard

Vrij Nederland

‘“Verdwaal maar niet in ons verleden” had Brokkens moeder eens tegen hem gezegd. Hij is in De tuinen van Buitenzorg allerminst verdwaald. Hij is de sensibele en weetlustige gids.’
– Carel Peeters, Vrij Nederland

De Telegraaf

‘Een bijzonder boek. Brokken reist door de geschiedenis én komt thuis.’
– De Telegraaf


SBN: 9789045043821
Prijs: € 22,99
Uitvoering: gebonden
Verschenen: februari 2021
Uitgeverij: Atlas Contact

[maxbutton id=”1″]

Jan Brokken: De tuinen van Buitenzorg Meer lezen »

Maurice Leblanc: Arsène Lupin, gentleman inbreker

Bekend van de Netflix-serie!  
‘Wees gewaarschuwd, goede lezer, bij de eerste ontmoeting raak je gecharmeerd, de volgende keer ben je verkocht en nadien wil je Lupin volgen waar hij je ook naar toe voert.’

Bart van Loo

Uit het voorwoord van Bart Van Loo. In Gentleman inbreker zijn de eerste negen Lupinverhalen opgenomen, voor het eerst uitgegeven in 1907. Ze vormen de literaire geboorteakte van de Robin Hood van de belle époque, die steelt van de rijken en opkomt voor de armen. De verhalen zijn afzonderlijke pareltjes, die de auteur tot een heerlijk leessnoer heeft weten te rijgen. Pareltjes die ruim honderd jaar na dato nog steeds een genot zijn om te lezen. Voor zijn verdiensten voor de Franse literatuur werd Maurice Leblanc onderscheiden met de prestigieuze Légion d’honneur.

Assane Diop

Op Netflix is momenteel de serie Lupin te zien. Geïnspireerd door de avonturen van Arsène Lupin probeert de galante dief Assane Diop (gespeeld door Omar Sy, bekend van oa Intouchables) zijn vader te wreken voor het onrecht dat een rijke familie hem heeft aangedaan. Uitgeverij Oevers gaf Lupin uit in 2016 en maakt nu een nieuwe reeks uitgaven met een nieuwe vormgeving, om Lupin te eren en te vieren dat Oevers dit jaar vijf jaar bestaat.

Maurice Leblanc

Maurice Leblanc (Rouen, 1864 – Perpignan, 1941) schreef zijn eerste verhaal over Arsène Lupin in 1905 voor het tijdschrift Je sais tout. Lupin was het Franse antwoord op Sherlock Holmes en onmiddellijk een groot succes. Een nieuwe held was geboren. Maar liefst 21 boeken volgden. Arsène Lupin groeide uit tot een van Frankrijks meest geliefde personages.


ISBN: 9789492068026
Prijs: € 19,00
Uitvoering: paperback
Verschenen: mei 2016
Uitgeverij Oevers

[maxbutton id=”1″]

Maurice Leblanc: Arsène Lupin, gentleman inbreker Meer lezen »

Daphne 07: Stom

Foto: Anna Spratt op Unsplash – Gebruikt met toestemming

Daphne komt de winkel binnen, op de voet gevolgd door een mij onbekend jongetje. Ze lopen samen te giechelen en zonder iets te zeggen gaan ze naar de hoek met kinderboeken. Als een echte verkoopster laat Daphne hem allemaal boeken zien. Alsof ze hier al jaren werkt. Ik hoor haar van alles vertellen en het onbekende jongetje luistert aandachtig naar haar.

Soms vraagt of zegt hij iets en vervolgens schiet Daphne in de lach. Hij is volgens mij van dezelfde leeftijd als Daphne en heeft net als zij mooie, blonde haren. Ondanks dat lijken ze niet op elkaar, dus het zal geen broertje of neefje zijn. Ik heb geen idee of ze eigenlijk wel broertjes of zusjes heeft. Ik nam altijd aan van niet, maar helemaal zeker ben ik daar niet van.

Groot

Nadat ik een paar klanten bij de PostNL balie heb geholpen, loop ik richting de kinderboeken. Daphne heeft niets door maar het jongetje wel en legt het boek dat hij in zijn handen had snel weer terug op de stapel. “Je mag wel kijken hoor”, zeg ik tegen hem. “Of heeft Daphne dat niet verteld?” Het jongetje knikt verlegen maar zegt niets terug. “Hoi Eric”, zegt Daphne tegen mij. “Dit is mijn vriendje. Wouter. Wij zitten samen op school en wonen ook vlak naast elkaar.” Wouter doet nu net alsof hij niet bij Daphne hoort en loopt een stukje richting de etalage. “Ga maar lekker kijken”, zeg ik tegen haar. “Er zijn een heleboel nieuwe boeken.” Terwijl ik weer richting de toonbank loopt, zie ik dat Wouter mij in de gaten blijft houden en vervolgens weer naar Daphne loopt. Ze beginnen meteen te fluisteren en ik meen te horen dat ze hem boos vraagt waarom hij nou wegliep. “Hij is groot”, hoor ik Wouter zeggen. “Echt niet”, zegt ze fel. “Hij heet Eric en hij is heel erg aardig en dit is zijn boekwinkel. Ik ga hier ook werken. Als ik later écht groot ben.”

Roald Dahl

Wouter kijkt haar aan. Ik heb geen idee of hij onder de indruk is of dat het volgens hem juist één van de slechtste idee is welke hij ooit heeft gehoord. Ik ga achter de toonbank staan waar ik rustig mijn kop koffie leeg drink. Van afstand kijk ik naar de twee kinderen die duidelijk veel plezier hebben en meer met elkaar praten dan dat ze naar de boeken kijken. Ik hoor Daphne herhaaldelijk schateren van het lachen. Wouter is misschien wat verlegen maar heeft blijkbaar een aanstekelijke humor. Daphne zit inmiddels op haar favoriete krukje van Roald Dahl terwijl Wouter als een stoere jongen gewoon op de grond is gaan zitten.

John Flanagan

Na een kwartier tikt iemand op het raam en schiet Wouter omhoog. “Mijn moeder”, hoor ik hem zeggen en hij rent zonder Daphne gedag te zeggen naar buiten. Ze kijkt hem na, haalt haar schouders op en pakt ‘Het ijzige land” van John Flanagan uit de kast. Het derde deel van De Grijze Jager. Een tijdje terug heeft ze de eerste twee boeken van haar moeder gekregen en de serie is blijkbaar in de smaak gevallen. Ze leest even snel de achterkant en loopt vervolgens naar de toonbank. Op hetzelfde moment komt haar moeder de winkel in. “Ze hebben deel drie”, zegt ze tegen haar. “Mag ik die van het geld van mijn verjaardag kopen?”

Playstation

Het mag. Wel wil haar moeder weten waar Wouter is gebleven en Daphne vertelt dat die met z’n moeder al naar huis is gegaan. “Deze wil ik kopen, Eric”, zegt Daphne tegen mij. “Deze serie is echt heel erg gaaf. En spannend. Wouter mocht het eerste deel van mij lenen en die vond er niets aan. Volgens mij is hij er niet eens aan begonnen. Hij zit liever achter de Playstation. Stomme vechtspelletjes te spelen.” Ik vertel haar dat niet iedereen graag boeken leest. Misschien is dat met Wouter ook wel het geval. Daphne kijkt mij vol ongeloof aan. Ze kan het niet begrijpen. “Wat is er nou niet leuk aan een spannend boek?” Ik heb geen antwoord.

“Nou ja”, zegt ze uiteindelijk. “Voorlopig mag hij mijn vriendje blijven, maar als ik hier later ga werken moet hij weg. Eigen schuld. Jongens zijn zó stom.”

Daphne 07: Stom Meer lezen »

Slobodan Snajder: De reparatie van de wereld

Georg Kempf is een Kroaat met Duitse wortels. In de Tweede Wereldoorlog wordt hij als ‘Volksduitser’ door de SS ingelijfd en trekt hij door Polen. Maar hij deserteert en komt terecht bij een Pools-Russische sabotage-eenheid. Na de oorlog keert hij terug naar zijn geboorteland. Daar ontmoet hij de liefde van zijn leven, Vera.

Vervreemding

Vera en Kempf hadden elkaar moeten doden als ze elkaar in de oorlog waren tegengekomen want Vera is een Kroatische communiste, die als partizaan tegen de nazi’s vocht. Ze zetten een zoon op de wereld, de verteller van de roman, maar het besef dat ze ooit vochten in twee kampen die elkaar op leven en dood bestreden, leidt tot een steeds grotere vervreemding en de ondergang van hun huwelijk.

Burgeroorlog

Kempf worstelt zijn hele leven met de vraag: wie ben ik, bij wie hoor ik, hoe moet ik leven? Hij wordt zich bewust van een treurige historische continuïteit: ‘altijd hetzelfde’, verzucht hij in de jaren negentig tijdens de Joegoslavische burgeroorlog. Altijd hetzelfde, een constatering actueler is dan ooit.

De reparatie van de wereld is een grote historische roman en een tragische familiesaga. Hij beschrijft het lot van een vrouw en een man die voor elkaar bestemd leken te zijn. Maar op de puinhopen van naoorlogs Midden-Europa ontkomt niemand aan de last van het verleden.

Over de auteur:

Slobodan Snajder (Zagreb, 1948) studeerde Engels en filosofie voordat hij zich toelegde op het schrijven. Hij geldt als een van de grootste moderne Kroatische schrijvers, en wordt nu eindelijk ontdekt in het buitenland.

In de pers:

‘De reparatie van de wereld is […] een bijna mythische mini-familieroman, een grimmige schelmenroman, een schrijnende liefdesroman, een ontluisterend portret van een huwelijk, een ontzagwekkende historische roman (over Kroatië, de Tweede Wereldoorlog, het naoorlogse communisme) en, tot slot, een bijna weemoedige ideeënroman over herinnering, engagement, migratie, identiteit, de existentiële betekenis van kunst en over de grote vraag wat we nu eigenlijk aan moeten met het leven.’
***** – De Volkskrant

‘Deze epische roman […] kun je zonder twijfel een meesterwerk uit de Europese literatuur noemen .Scènes in deze roman [kunnen] wedijveren met grote werken uit de wereldliteratuur als Leven en Lot en Oorlog en vrede.’
***** – NRC

‘Om lang en traag van te genieten, machtig als de stroom van de Donau […] een groots verhaal van onze twintigste eeuw.’
– Vreme (Belgrado)

‘Het bezit de historische weidsheid van De stille Don van Sjolochov en een rijkdom aan stijlen en registers zoals men hoogstens nog bij Ulysses van Joyce kan aantreffen.’
– Politika (Belgrado)

‘Prachtig en verschrikkelijk.’
– Corriere della sera

‘Een indrukwekkende familieroman over de noodlottige vervlechting van geschiedenis en lot, van toeval en wil, van geluk en ongeluk.’
– Neue Zürcher Zeitung

‘Binnen de Kroatische en Europese literatuur een absoluut hoogtepunt.’
– Zlatno runo (Zagreb)


ISBN: 9789028450462
Prijs: € 29,99
Uitvoering: paperback
Verschenen: november 2020
Uitgeverij: Wereldbibliotheek

[maxbutton id=”1″]

 

Slobodan Snajder: De reparatie van de wereld Meer lezen »

Top 10 van Brian Freeman

Deze week hebben wij de Top10 van de Amerikaanse bestsellerauteur Brian Freeman, die onlangs de eer ten deel viel dat hij na Eric van Lustbader de nieuwe boeken in de serie over Jason Bourne mag gaan schrijven. De uiterst populaire serie van de legendarische Robert Ludlum.

“Ik weet niet of ik dit de lijst met beste boeken moet noemen die ik ooit heb gelezen of een lijstje met tien boeken die je op een bepaald punt in je leven gewoon gelezen moet hebben”, schreef Freeman bij het insturen van zijn Top10. “Ze behoren echter zonder twijfel al lange tijd tot mijn favoriete boeken, variërend van thrillers tot klassieke misdaadverhalen en historische romans.”

  1. Leon Uris: Trinity (vertaald als Trinity, de Ierse vrijheidsstrijd)
  2. Nelson DeMille: The Charm School (Het Internaat)
  3. James Michener: The Source (De Bron)
  4. Katherine Neville: The Eight (De Acht)
  5. Stephen Hunter: Point Of Impact (Dood in het vizier / Shooter)
  6. Michael Connelly: Blood Work (Bloedbeeld)
  7. Robert Ludlum: The Bourne Identity (Het Bourne bedrog)
  8. Ken Follett: Pillars Of The Earth (De Kathedraal / Pilaren van de aarde)
  9. Peter Robinson: In A Dry Season (Verdronken verleden)
  10. Greg Iles: The Quit Game (Het stille spel)

Brian Freeman is een zeer succesvolle Amerikaanse auteur van misdaadromans. Ik leerde hem lang geleden kennen toen hij een bezoek aan Nederland bracht. In september 2020 schreef ik onderstaande column over hem op de website van Het Boekblad:

Brian Freeman

Foto: Markus Winkler op Unsplash – Gebruikt met toestemming

Jaren geleden kwam ik als frontman van een grote website over boeken in contact met Brian Freeman, een beginnende auteur uit het Amerikaanse St. Paul in de staat Minnesota. Hij woonde daar met zijn vrouw Marcia, maar kwam oorspronkelijk uit Chicago, Illinois. Toen ik hem in 2005 leerde kennen had Brian met “Immoral” net zijn eerste thriller geschreven over detective Jonathan Stride. Het bleek een schot in de roos en leverde Freeman de Macavity Award op voor het beste debuut. Daarnaast ontving hij nominaties voor meerdere prestigieuze prijzen waaronder de felbegeerde Edgar Award. Buitenlandse uitgeverijen hadden meteen belangstelling en in Nederland kwam hij onder contract bij The House Of Books. In vijf jaar tijd verschenen er evenveel nieuwe titels en hoewel het succes in thuisland Amerika bleef groeien, kreeg de Nederlandse uitgever het niet voor elkaar om Freeman blijvend in de boekwinkels te houden. Er werden na 2010 nog een paar pogingen gedaan, maar rond 2014 werden de vertalingen gestaakt. In navolging van Paul Goeken deed Freeman nog een poging om onder een vrouwennaam twee boeken uit te brengen in Nederland, maar in tegenstelling tot Suzanne Vermeer werd Ally O’Brien in ons land geen doorslaand succes.

Ergens rond 2008 kwam Brian Freeman met zijn vrouw naar Nederland gevlogen. Freeman wilde graag kennismaken met de mensen van de Ezzulia website, welke hij onder andere gebruikte om te communiceren met zijn Nederlandse fans. Brian en Marcia combineerde het – kan ik mij herinneren – met een korte rondreis door Europa en op Schiphol hebben we samen een hapje gegeten. Voor De Telegraaf heb ik een kort interview met de auteur gedaan en het leek er toen nog op dat Freeman ook in Europa zou doorbreken als een grote naam binnen de wereld van het spannende boek. De thrillers verschenen op dat moment in bijna vijftig landen en in meer dan vijftien verschillende talen. Niet slecht voor een voormalig marketingdirecteur bij een groot internationaal advocatenkantoor.

Toen de vertalingen in Nederland niet meer kwamen, ging detective Stride in Amerika gewoon door met zijn moordonderzoeken. Hij kreeg wel concurrentie van nieuwe personages als Cab Bolton en Frost Easton, die beide een eigen reeks kregen. De productiviteit van Brian Freeman leek geen grenzen te kennen. Kwalitatief werden zijn boeken ook steeds beter, wat het extra zuur maakte dat de Nederlandse liefhebbers hem niet meer aantroffen in de boekwinkel. Soms is het voor een uitgever de kunst van een lange adem, maar helaas is dat in de praktijk bijna nooit het geval. Te veel goede auteurs schreeuwen nu eenmaal om aandacht en in Nederland geldt – net als in andere landen – het recht van de sterkste. Kijk maar naar George Pelecanos, in mijn ogen misschien wel de allerbeste thrillerauteur van de afgelopen twintig jaar, maar in ons land helaas gesneuveld bij zowel The House Of Books als bij Ambo | Anthos.

In de jaren tachtig van de vorige eeuw maakte de Amerikaanse thrillerauteur Robert Ludlum furore met zijn thrillers over Jason Bourne. In totaal verschenen er drie en ze spraken vele miljoenen mensen tot de verbeelding. Er kwam een succesvolle verfilming met de toen beroemde acteur Richard Chamberlain in de hoofdrol. Ludlum was al eerder uitgegroeid tot een waar fenomeen en na zijn overlijden in 2001 werd de reeks over Jason Bourne voortgezet door Eric van Lustbader. Hollywood kreeg opnieuw belangstelling en Matt Damon kroop deze keer in de huid van de geheim agent. Lustbader schreef maar liefst elf delen over Bourne maar besloot daar in 2013 mee te stoppen.

Een tijdje geleden las ik een berichtje van Brian Freeman dat hij was gevraagd om het stokje van Ludlum en Lustbader over te nemen. Een nieuw deel in de serie over Jason Bourne. The Bourne Evolution. Een geweldige eer maar vooral een enorme blijk van waardering voor het eerdere werk van Brian Freeman. Ik hoop uiteraard op een vertaling. De Bourne Evolutie. De titel is gratis door mij vertaald, de rest moet een uitgeverij voor z’n rekening nemen. Ik reken ook een beetje op een verfilming met Matt Damon in de hoofdrol. Als het moment daar is zal ik het boek met bijzonder veel plezier in mijn eigen winkel verkopen, waarna ik hem uiteraard ook graag weer zal interviewen.

Top 10 van Brian Freeman Meer lezen »

Julia Quinn: De Familie Bridgerton

De Famile Bridgerton serie van Julia Quinn is razend populair dankzij de verfilming voor Netflix. Inmiddels zijn er al vijf romans verschenen en nog drie gaan later verschijnen. De acht kinderen van Viscount Bridgerton, Anthony, Benedict, Colin, Daphne, Eloise, Francesca, Gregory en Hyacinth, zetten in het adellijke Londen van begin negentiende eeuw allemaal hun eerste schreden op het pad van de liefde. Maar de zoektocht naar de ware gaat helaas niet altijd over rozen.

Zullen de acht broers en zussen een partner kunnen vinden met wie ze hun passie en hartstocht kunnen delen en een mooie toekomst op kunnen bouwen?

Deel 1: De ongetrouwde hertog

Londen, 1813. Rijkdom, lust en verraad zijn aan de orde van de dag in negentiende-eeuws Engeland. En de familie Bridgerton staat altijd vooraan.
Daphne Bridgerton heeft geleerd dat ze maar één doel heeft in het leven: het vinden van een geschikte huwelijkskandidaat. Als de anonieme roddelaarster Lady Whistledown haar afdoet als oud nieuws, lijkt dat desastreus voor Daphnes kansen. Tot de aantrekkelijke hertog Simon Basset in haar leven komt. Simon wordt gek van alle gretige moeders die hem hun huwbare dochters opdringen, en besluit het op een akkoordje te gooien met Daphne. Ze doen net alsof ze verloofd zijn: zo redt Daphne haar reputatie en krijgt Simon wat rust. Maar hoe langer de schijnvertoning duurt, des te verder nestelt de aantrekkelijke hertog zich in Daphnes hart… en in haar slaapkamer. Kan ze de beruchte vrijgezel ervan overtuigen de zogenaamde verloving om te zetten in een echt huwelijk?

Deel 2: De verliefde graaf

Anthony Bridgerton maakt volgens Lady Whistledown nog geen aanstalten om zich te verloven. Maar dit keer zit het roddelblad ernaast. Anthony heeft niet alleen besloten te trouwen, hij weet zelfs al met wie! Het enige obstakel is zijn aanstaande schoonzus, Kate Sheffield, de meest bemoeizieke vrouw die zich ooit in een Londense balzaal heeft gewaagd. Wat de societydames ook mogen zeggen, Kate is ervan overtuigd dat Anthony een verschrikkelijke echtgenoot zal zijn. Ze is vastbesloten om haar zus te beschermen. Maar hoe beschermt ze haar eigen hart tegen de invloed van deze verleidelijke graaf?

Deel 3: Een vorstelijk aanbod

Benedict Bridgerton heeft zijn oog laten vallen op Sophie Beckett. Sophie had niet durven dromen dat ze ooit zou binnenkomen op een van Lady Bridgertons befaamde gemaskerde bals. Laat staan dat ze daar haar droomprins zou ontmoeten. Hoewel ze de dochter van een graaf is, wordt Sophie door haar afschuwelijke stiefmoeder als een bediende behandeld. Maar nu, zwierend in de sterke armen van de hartverscheurend knappe Benedict Bridgerton, voelt ze zich net een prinses. Helaas weet ze maar al te goed dat de betovering verbroken zal zijn zodra de klok middernacht slaat. Kan ze Benedict voor zich winnen voor het te laat is?

Deel 4: Een nobel streven

Penelope Featherington bewondert de broer van haar beste vriendin al zolang ze zich kan herinneren, maar de kans dat deze knappe graaf haar ziet staan is klein. Bovendien maakt zijn schandalige reputatie hem bepaald geen ideale echtgenoot. Colin Bridgerton is zwaar beledigd door het beeld dat lady Whistledown van hem schetst in haar roddelcolumn. Hij is helemaal geen charmant leeghoofd! Dat geroddel lijkt misschien onschuldig, maar wat als het Colin de liefde van zijn leven kost?

Deel 5: De hand van de gravin

Eloise Bridgerton is achtentwintig en nog altijd ongehuwd. In de negentiende-eeuwse high society maakt haar dat al bijna een oude vrijster. Uit medelijden vraagt weduwnaar Sir Phillip de ‘onhuwbare’ vrouw ten huwelijk. Maar als hij Eloise eenmaal ontmoet en erachter komt hoe slim en aantrekkelijk ze is, vreest Phillip dat hij meer reden heeft om naar haar te verlangen dan zij naar hem.

Deel 6: Een royale vergissing

Francesca Bridgerton ontmoette Michael Sterling, Londens beruchtste rokkenjager, tijdens een diner. In elk leven doet zich een beslissend moment voor waarna je weet dat niets ooit meer hetzelfde zal zijn. Voor Michael was het dat moment: de seconde dat hij oog in oog kwam te staan met Francesca. Het was een wonder dat hij zich staande wist te houden, zo diep was hij getroffen door haar schoonheid. Helaas vond het diner in kwestie plaats op de avond voorafgaand aan Francesca’s huwelijk – met Michaels neef. Maar dat was toen. Nu is Michael meneer de graaf, en Francesca is weer vrij. Helaas ziet zij in hem nog steeds niets meer dan een goede vriend en vertrouweling. Durft Michael hun vriendschap op het spel te zetten door haar zijn ware gevoelens te tonen?
Verschijnt: 15 april 2021

Deel 7: De edele opdracht

Hyacinth Bridgerton is zonder twijfel uniek. Waanzinnig slim, schaamteloos gevat en – volgens Gareth St.-Clair – alleen in kleine doses te verdragen. Toch is Gareth elke keer als ze elkaar ontmoeten weer gefascineerd. En dat is niet zijn enige probleem. Zijn vader is van plan het St. Clair-fortuin over de balk te smijten en Gareth staat machteloos. Het enige aanknopingspunt dat hij heeft is een oud dagboek, maar dat is geschreven in het Italiaans en daarmee volkomen abracadabra voor hem. Gareth vraagt Hyacinth hulp. Samen duiken ze in de mysterieuze tekst, maar wat als de antwoorden niet in het dagboek te vinden zijn, maar tegenover hen aan tafel?
Verschijnt: 20 juli 2021

Deel 8: Een man van stand

Gregory Bridgerton gelooft in ware liefde. Hij is ervan overtuigd dat wanneer hij de vrouw van zijn dromen ontmoet, hij direct zal weten dat zij de ware is. En zo geschiedde. Alleen… bleek de charmante Hermione Watson al verliefd op een ander! Gelukkig is daar haar pragmatische beste vriendin Lucinda Abernathy, die Hermione koste wat het kost wil behoeden voor een onfortuinlijk huwelijk. Lucinda belooft Gregory dat ze haar vriendin in zijn armen zal drijven. Maar hoe langer ze daarmee bezig is, des te meer raken de twee van elkaar onder de indruk! Helaas is Lucy al verloofd, en is haar oom niet geneigd de verbintenis te verbreken. Hoe zorgt Gregory ervoor dat als het straks tijd is om de bruid te kussen, hij de enige man is die naast Lucinda voor het altaar staat?
Verschijnt: 12 oktober 2021

 

Deel 1 t/m 5 zijn reeds verschenen en te bestellen. De overige delen moeten nog verschijnen.

[maxbutton id=”1″]

 

 

Julia Quinn: De Familie Bridgerton Meer lezen »

Anna Hope: Verwachting

“Verwachting” is de bejubelde roman van Anna Hope, die dit jaar op vele shortlists zal prijken. Voor fans van Zadie Smith, Sheila Heti en Sally Rooney. Hannah, Cate en Lissa zijn jong, ambitieus en onafscheidelijk. Ze wonen samen in een huis in Oost-Londen. Hun dagen zijn gevuld met kunst en activisme en staan bol van liefde en uitgelatenheid. Ze hebben hun hele leven nog voor zich.

Tien jaar later is alles anders. Hannah is tevreden met haar leven en met Nathan, maar heeft een allesverzengende kinderwens. Cate is naar Canterbury verhuisd na de geboorte van haar zoon en voelt dat ze zichzelf kwijtraakt. Lissa staat op het punt om door te breken als actrice, maar privé gaat het slecht. Alle drie worstelen ze met dezelfde vraag: wat is een zinvol leven, en hoe bereik je dat?

Verwachting is hartverscheurend en opbeurend tegelijk en gaat over je weg vinden in het leven: als moeder, als dochter, als echtgenote, en als goed mens.

Quotes

‘Soms heb je het geluk zonder enige verwachting aan een boek te beginnen om vervolgens al na een paar pagina’s te weten dat je beet hebt. Dit was zo’n boek.’ – Katja de Bruin, VPRO-gids

‘Niet alles wordt opgelost in het leven, zo blijkt uit de nieuwe roman van de Britse Anna Hope. Het is de kracht van het boek.’ – Vrouwkje Tuinman, Trouw

‘Prachtig, prikkelend, ontroerend.’ – Elizabeth Day

‘Als je fan bent van Sally Rooney, zul je Verwachting fantastisch vinden.’ – The Irish Examiner

‘Ontzettend intelligent en menselijk. Verdient het om op vele shortlists te belanden.’ – The Guardian

Anna Hope

Anna Hope (1974) werd geboren in Manchester, studeerde aan de universiteit van Oxford en woont tegenwoordig in Sussex, Engeland. Naast romanschrijver is ze acteur. ‘Je voelt de consequenties van je beslissingen sterker wanneer je in de dertig bent,’ zegt ze in een interview, over haar beweegredenen bij het schrijven van Verwachting.


ISBN: 9789026352850
Uitvoering: paperback
Prijs: € 22,99
Verschenen: januari 2021
Uitgevrij Ambo Anthos

[maxbutton id=”1″]

 

Anna Hope: Verwachting Meer lezen »

Column: Yentl

Foto: JR Korpa op Unsplash – Gebruikt met toestemming

Een tijd terug schreef ik een open brief aan Mark Rutte. Om aandacht te vragen voor het feit dat de overheid had besloten dat ik mijn winkel twee weken voor kerst moest sluiten, maar dat ik ter compensatie vanuit Den Haag geen stuiver aan vergoeding kreeg. Ondanks dat Rutte en zijn compaan Hugo de Jonge in meerdere persconferenties deden voorkomen alsof iedere ondernemer recht had op financiële bijstand. Ik kreeg geen antwoord en geen geld. Helemaal niets. Doodse stilte. 

Toch is er soms een sprankje hoop.

De brief werd op internet veel gelezen en in Utrecht raakte het een gevoelige snaar bij toneelschrijfster en dichter Yentl van Stokkum. Negenentwintig jaar jong en zich goed bewust van de immens belangrijke rol van boeken en lezen voor de maatschappij. Juist in Nederland verwacht je niet dat de regering zo’n belangrijk onderdeel van de cultuur moedwillig lijkt terug te duwen naar de tijd van de Middeleeuwen. Het onvermoeibaar stimuleren van lezen bij jongeren op school werd altijd als een morele plicht van het kabinet gezien. De liefde voor literatuur. Een missie van levensbelang. Diezelfde jongeren krijgen nu echter de boodschap dat lezen toch niet zo heel belangrijk blijkt te zijn.

Ik zeg Emily

Vanuit Utrecht besloot Yentl van Stokkum in actie te komen voor een kleine boekwinkel in Almere-Haven. Geraakt door de brief die Mark Rutte ijskoud liet. Niet de moeite waard om op te reageren. De jonge dichter ondertekende onlangs een contract bij uitgeverij Hollands Diep en in maart gaat daar haar bundel “Ik zeg Emily” verschijnen. Vrij uniek, een dichtbundel bij een bekende en mooie uitgeverij. Het zegt iets over de kwaliteiten van Yentl. Op een vrijdag in januari belde ze haar moeder in Almere en vroeg haar of zij bij The Read Shop in Almere-Haven in totaal tien exemplaren wilde bestellen van haar aankomende boek. Ongetwijfeld om cadeau te doen aan familie, vrienden en kennissen. Dat kon ze rechtstreeks via de uitgeverij waarschijnlijk veel makkelijker en goedkoper doen. Voor Yentl was dat echter geen serieuze optie. Boekwinkels zijn belangrijk en zij besloot een behoorlijk statement te maken. Zodoende kreeg ik diezelfde dag een mailtje van haar moeder. Tien exemplaren. Direct betalen. In de hoop dat het zou helpen.

Yentl van Stokkum

Wat een onvoorstelbaar vertrouwen. Iedere winkel loopt het risico dat ze de crisis niet gaan overleven. In Nederland komen zonder enige twijfel duizenden winkelpanden leeg te staan. Retailers die het wel gaan redden krijgen te maken met sterk uitgedunde winkelstraten en moeten maar zien of zij in dat nieuwe, apocalyptische landschap nog in staat zijn om hun winkel overeind te houden. Voor Yentl, een jonge dichter uit Utrecht, was dat realistische doembeeld geen reden om die tien exemplaren van haar nog te verschijnen boek niet bij een onbekende boekwinkel in Almere-Haven te bestellen. Het gaf mij als ondernemer een enorme boost. Als Yentl zich mijn lot aantrekt, wie ben ik dan om mijn hoofd te laten hangen? Dan ben ik moreel verplicht om nog een paar tandjes bij te schakelen, nog harder te werken, er nog meer energie in te steken. Om te overleven. Het hoofd boven water te houden. De moed niet te laten zakken. Ook al gaan ze de lockdown straks mogelijk met nog eens twee maanden extra verlengen.

Drumgeroffel

Een jonge vrouw uit Utrecht en haar moeder in Almere. Op mij hebben ze een onuitwisbare indruk gemaakt, al heb ik ze allebei nog nooit ontmoet. Die tien exemplaren van “Ik zeg Emily” gaan er niet voor zorgen dat ik ooit weer mijn deuren kan openen. De boodschap die achter de bestelling zit zal echter wel degelijk zijn uitwerking hebben. Mijn geloof in een goede afloop komt langzaam terug. Ik zie de zon weer een beetje schijnen. Lange tijd dacht ik als een soort moderne Don Quichot tegen enorme en vijandige windmolens te vechten, maar nu zie ik dat Yentl naast mij staat. Ik zie plotseling nog veel duidelijker dat zeer veel mensen in Almere-Haven ook aan mijn kant staan. Ik hoef het niet allemaal alleen te doen. Het leger groeit. Drumgeroffel. Vlaggen worden gehesen. In de verte hoor ik trompetten schallen.

Als in een eeuwenoud gedicht.


ISBN: 9789048857876
Uitvoering: paperback
Prijs: € 21,99
Verschijnt: maart 2021
Uitgeverij Hollands Diep

 

Column: Yentl Meer lezen »

Scroll naar boven